看特定例句 11
🔍 點我測試 Question 高亮
首先,請各位先看一看下面這個題目:
【2010年7月N3考題】
勉強して、ある程度日本語が話せる( )日本語の授業がおもしろくなりました。
如果您是第一次接觸到這類題目,相信您的直覺反應應該和我一樣,忍不住在心中大喊:「なんだ、これは?」。這種看起來一副黏黏的題目,真叫人受不了,還是等一下再來處理吧。先進入今天的主題: 「よう」這個字常常出現在文章中,更重要的是,相關文法在 N2/N3 中可以說是必考,極其重要。
「よう/ように」用法整理如下:
注意:以下若提及「動詞意向形」,未必一定有「よう」,如:飲む→飲もう、帰る→帰ろう...等等,因意向形屬於 N4 以前範圍,在此不加贅述。
回到 2010 年 7 月 N3 的考古題:
勉強して、ある程度日本語が話せる( )日本語の授業がおもしろくなりました。
先看一下句子前後:努力學習,在某種程度上能說日語......,日語課變得有趣了。句意流程:本題描述的是「能力變化(提升)之後,上課的心情產生變化」,要從四個選項中選出一個符合這個流程的表現。
在已學過的文法中,有一個是專門用來表示能力或狀態變化的。之前也有類似的例句,例如:
例句1
簡単な日本語が分かるようになった。變得可以聽得懂簡單的日語了
例句2
日本語が話せるようになりたい。我想要(變成)能說日語
「ようになる」表示能力或狀態的變化,正好符合本題的語意。套進原句看看:勉強して、ある程度日本語が話せるようになってから日本語の授業がおもしろくなりました。
(てから表示先後順序。努力學習,變得夠說一定程度的日語之後,日語課變得有趣了)
只要您熟悉 ようになる 這個很基本,也很重要的文法,就可以很快找到正確答案 (4)。
如果答題時間充裕的話,可以進一步檢視其他答案:
(2)和(4)的てから表示先後順序,語意相符。
(1)和(3)的まで表示「某狀態持續到~時間點之前為止」,和後面的「日語課變得有趣」(おもしろくなりました),本身就不相容。
(1)日本語が話せることができるまで
意思是「直到能夠說日語為止,日語課變得有趣」,語意不通,且「話せる」和「できる」都是能力表現,不會同時使用。
(3)日本語が話せるようになるまで
意思是「直到變得能說日語為止,日語課變得有趣」,同樣語意不通。
最後,(2)日本語が話せることができてから
意思雖然是「能夠說日語之後」,但和(1)一樣有「話せる+できる」的重複能力表現問題,因此不自然。若改成
「日本語が話せてから、日本語の授業がおもしろくなりました」
則句子本身是成立的。
綜合以上,除了(4)以外,其他選項不是語意矛盾(まで),就是使用了不自然的重複能力表現(話せる+できる),因此正確答案為(4)。
2015 年 12 月的 N2 考試,在文法排列組合題中,其中一題竟然在一個句子中包括了「ようにする」和「ようになる」兩個文法。(本題已經納入「ようになる」的例句,請點這裡),再次驗證了前揭所述「ように」相關文法(尤其是「ようになる」)的重要性,要考 N2 / N3 的網友請務必注意!
註:原題目如下:
狹い部屋でもテーブルの上に物を置かない ★ と本に書いてあった。
1 だけで 2 ようになる 3 ようにする 4 廣く感じられる
註:原題目如下:
狹い部屋でもテーブルの上に物を置かない ★ と本に書いてあった。
1 だけで 2 ようになる 3 ようにする 4 廣く感じられる
📌 如果你也常被相似文法或語彙搞混,請參考我的整理,特別適合考前複習:

0 comments: